山本 英一ヤマモト エイイチ |
---|
所属学部・学科等
- 国際部
職名 (資格)
- 教授 1998年 4月 1日
現在の役職名
- 国際教育センター長
出身学校・専攻
- 大阪外国語大学 外国語学部英語学科 1980年 卒業
出身大学院・研究科
- 大阪外国語大学修士課程 外国語学研究科英語学 1982年 修了
取得学位
- 文学修士
- 博士(文学) 2004年 3月 関西大学
ホームページ・メール
- ホームページアドレス:http://www.kansai-u.ac.jp/project/yamamoto/
専門分野
専門分野 | キーワード |
---|---|
意味論,語用論 | |
英語学 |
研究課題
現在の研究課題名 | 英語の談話の語用論的分析 |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | |
研究制度 | |
キーワード | 語用論;推意;関連性; |
研究分野 | |
研究テーマ概要 |
現在の研究課題名 | 日英語彙の意味論的分析 |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | |
研究制度 | |
キーワード | 意味論;スキーマ;典型; |
研究分野 | |
研究テーマ概要 |
研究経歴
- 英語動詞の意味論的分析に始まり、従来の統語論では説明しきれない言語現象を、特に語用論的観点から検討し直し、言語理論の精密化を目指している。
受賞・学術賞
- 日本英語コミュニケーション学会賞・学術賞 2020年 10月 17日 (日本英語コミュニケーション学会)
所属学会
所属学会・団体名 | 役職名 (役職在任期間) |
---|---|
日本英語コミュニケーション学会 | 理事(1993年), 副会長(2017年10月 1日) |
日本英語表現学会 | 理事(2015年4月 1日), 副会長(2017年4月 1日) |
日本語用論学会 | 運営委員(2004年~2005年) |
関西言語学会 |
0
研究業績
No. | 研究業績の種類 | 発表年月日 | 標題 | 出版物の種類 | 共著・単著の別 | 出版社・掲載誌 | 巻・号・頁 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 教科書23 | 2021年4月 2021,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 22 | 単行本 | 共著 | 朝日出版社 | |
2 | 論文1 | 2021年3月 31日2021,03,31,,, | アジアにおける英語による専門教育(EMI)の課題と展望: 日本と台湾での実践から | 大学・研究所等紀要 | 国際共著 | 関西大学高等教育研究 | 第12号 pp. 99-111 |
3 | 論文1 | 2020年11月 5日2020,11,05,,, | アブダクション、ヒューリスティック、エンテュメーマ〜推意の説明に貢献する3つのキーワード〜 | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第29巻 第1号 pp. 61-76 |
4 | 論文1 | 2020年6月 2020,06,00,,, | 発話解釈におけるアブダクション〜忘れられた推論様式について | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語表現学会・英語表現研究 | 第37号 pp. 21-38 |
5 | 教科書23 | 2020年4月 2020,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 21 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
6 | 論文1 | 2019年12月 2019,12,00,,, | 言語学(語用論)から見たMiscommunication/Discommunication | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第28巻 第1号 pp. 121-124 |
7 | 教科書23 | 2019年4月 2019,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 20 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
8 | 著書2 | 2019年3月 2019,03,00,,, | ウソと欺瞞のレトリック〜ポストトゥース時代の語用論〜 | 単行本 | 単著 | 関西大学出版部 | |
9 | 論文1 | 2018年12月 2018,12,00,,, | 忖度について― 負のイメージを背負った言外の意味について ― | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第27巻 第1号 pp. 41-49 |
10 | 教科書23 | 2018年4月 2018,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 19 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
11 | 論文1 | 2017年12月 2017,12,00,,, | ミスリードと語用論 〜発話解釈にかかるデフォールトの手続きを考える〜 | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会 紀要 | 第26巻 第 1号 pp. 37-52 |
12 | 教科書23 | 2017年4月 2017,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 18 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
13 | 論文1 | 2016年12月 2016,12,00,,, | 翻訳・通訳のコミュニケーションをめぐって | 学術雑誌 | 共著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第24巻 第1号 pp. 97-104 |
14 | 教科書23 | 2016年4月 2016,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 17 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
15 | 論文1 | 2015年12月 2015,12,00,,, | 大学のグローバル化政策と英語コミュニケーション | 学術雑誌 | 共著 | 日本 英語コミュニケーション学会紀要 | 第24巻 第1号 pp. 71-79 |
16 | 項目執筆5 | 2015年4月 2015,04,00,,, | 関西大学留学生別科の今後の展開 | 単行本 | 単著 | 関西大学出版部・留学生教育の新潮流―関西大学留学生別科の実践と研究 | pp. 199-204 |
17 | 教科書23 | 2015年4月 2015,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 16 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
18 | 教科書23 | 2014年4月 2014,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 15 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
19 | 教科書23 | 2013年4月 2013,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 14 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
20 | 教科書23 | 2012年4月 2012,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 12 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
21 | 教科書23 | 2012年4月 2012,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 13 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
22 | 項目執筆5 | 2010年12月 2010,12,00,,, | ESP教育の現状―専門家集団との連携 | 単行本 | 単著 | 大修館書店・21世紀のESP:新しいESP理論の構築と実践 | pp. 118-120 |
23 | 教科書23 | 2010年4月 2010,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 11 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
24 | 教科書23 | 2009年4月 2009,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 10 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
25 | 論文1 | 2008年12月 2008,12,00,,, | 依頼表現に見られるポライトネス構成因子の多面性―ニーズ分析からビジネスESP教育を考える― | 学術雑誌 | 国内共著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第17巻 第1号 pp. 32-41 |
26 | 項目執筆5 | 2008年11月 2008,11,00,,, | e-Learningを軸にした教員コラボレーション | 単行本 | 単著 | 大阪大学出版局・ESP的バイリンガルを目指して:大学英語教育の再定義 | pp. 102-111 |
27 | 教科書23 | 2008年4月 2008,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 9 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
28 | 論文1 | 2008年3月 2008,03,00,,, | 言語研究の底を流れる思想を考える―推論様式を手掛かりとして | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 関西大学外国語教育研究機構・外国語教育研究 | pp. 42-61 |
29 | 論文1 | 2007年10月 2007,10,00,,, | Consolidative ESP | 学術雑誌 | 国内共著 | Proceedings of the 2007 IEEE International Professional Communication Conference | CD-ROM |
30 | 論文1 | 2007年7月 2007,07,00,,, | CEAS Meets ESP: A Pilot Project at Kansai University | 学術雑誌 | 国内共著 | Proceedings of the 8th Inter-national Conference on Information Technology Based Higher Education and Training | pp. 611-615 |
31 | 論文1 | 2007年4月 2007,04,00,,, | Collaborative Approach to ESP Teaching on CEAS | 学術雑誌 | 国内共著 | PWC Publishing・Next Generation Photonics and Media Technologies | pp. 206-209 |
32 | 教科書23 | 2007年4月 2007,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 8 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
33 | 教科書23 | 2006年4月 2006,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 7 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
34 | 論文1 | 2006年3月 2006,03,00,,, | 将来的な英語ユーザー育成を目指した大学ESP教育 | 学術雑誌 | 国内共著 | 日本教育工学会第22回全国大会論文集 | pp. 781-782 |
35 | 学会発表7 | 2005年11月 5日2005,11,05,,, | e-Learning (CEAS)が創出する新しい学びのスタイル—教育の質的向上をめざして— | 共著 | |||
36 | 学会発表7 | 2005年9月 8日2005,09,08,,, | 学習習慣の効果的形成をめざして—BBC放送とe-Learningシステムの融合— | 共著 | |||
37 | シンポジウム提案99 | 2005年5月 29日2005,05,29,,, | 最近の言語研究を英語の学習指導にどう生かすか(場面から考える身近な表現と構文の指導(語用論の立場から)) | 単著 | |||
38 | 教科書23 | 2005年4月 2005,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, vol. 6 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
39 | 教科書23 | 2004年4月 2004,04,00,,, | English for the Global Age with CNN International, Vol. 5 | 単行本 | 国内共著 | 朝日出版社 | |
40 | 翻訳16 | 2004年2004,,,,, | コーパス言語学への誘い | 単行本 | 共著 | ||
41 | シンポジウム提案99 | 2004年2004,,,,, | 21世紀の学習英文法を考える(学習英文法と語用論ーポライトネスを中心に) | 単著 | |||
42 | シンポジウム提案99 | 2004年2004,,,,, | 学習英文法と語用論 | 単著 | |||
43 | 論文1 | 2004年2004,,,,, | マルチメディアを利用した外国語教育と情報ネットワークの展開 | 大学・研究所等紀要 | 共著 | 外国語教育研究 | 第7号19-38 |
44 | 大学英語教科書99 | 2003年4月 2003,04,,,, | CNNビデオで見る世界のニュース(4) | 共著 | 朝日出版社 | ||
45 | 学習参考書99 | 2003年3月 1日2003,03,01,,, | ブロード総合英語 | 単行本 | 共著 | 啓林館 | |
46 | 学会発表7 | 2003年2003,,,,, | 言外の意味と推論についてー関連性の問題点を手掛かりに | 単著 | |||
47 | シンポジウム提案99 | 2003年2003,,,,, | レトリックについてー比喩表現の多様性 | ||||
48 | 学会発表7 | 2003年2003,,,,, | 学習英文法と語用論ーポライトネスを中心に | その他 | 単著 | ||
49 | 論文1 | 2003年2003,,,,, | 放送英語ニュースを利用する英語コミュニケーション教育法 | 学術雑誌 | 単著 | THE JASEC BULLETIN | 第12巻第1号179-181 |
50 | シンポジウム提案99 | 2002年10月 13日2002,10,13,,, | 放送英語ニュースを利用する英語コミュニケーション法 | ||||
51 | 論文1 | 2002年9月 1日2002,09,01,,, | IT時代の英語コミュニケーション | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第11巻 第1号 pp. 163-4 |
52 | 大学英語教科書99 | 2002年4月 2002,04,,,, | CNNビデオで見る世界のニュース(3) | 単行本 | 共著 | 朝日出版社 | |
53 | 大学英語教科書99 | 2002年4月 2002,04,,,, | 日本の時事社会問題で学ぶ英語表現 | 共著 | 英潮社 | ||
54 | 著書2 | 2002年3月 31日2002,03,31,,, | 「順序づけ」と「なぞり」の意味論・語用論 | 単行本 | 単著 | 関西大学出版部 | |
55 | 著書2 | 2002年3月 14日2002,03,14,,, | 『外国語研究-言語・文化・教育の諸相:織田稔教授古稀記念論文集』 | 単行本 | 共著 | ユニウス | |
56 | 学会発表7 | 2002年2002,,,,, | 尺度の推意をめぐってー推論におけるデフォールトとアブダクションの役割 | 単著 | |||
57 | シンポジウム提案99 | 2001年10月 13日2001,10,13,,, | IT時代の英語コミュニケーション | ||||
58 | 大学英語教科書99 | 2001年4月 2001,04,,,, | CNNビデオで学ぶ世界のニュース(2) | 共著 | 朝日出版社 | ||
59 | 論文1 | 2001年3月 2001,03,,,, | 語用論とデフォールト推論 -コミュニケーションにおける推論の役割を再考する- | 単著 | 『関西大学視聴覚教育』 | ||
60 | 論文1 | 2001年3月 2001,03,,,, | Raising Students' Textual/Pragmatic Awareness using On-line Resources | 単著 | Proceedings of the Fourth International Conference on Foreign Language Education and Teacdhing (FLEAT IV) | ||
61 | 論文1 | 2000年10月 2000,10,,,, | 笑いの語用論ー言葉に映し出されるこころのはたらきー | 単著 | 『ことばからみた人間』(藤本昌司東海大学教授退職記念論文集)鳳書房 | ||
62 | 論文1 | 2000年6月 2000,06,,,, | 間接的応答の語用論 | 単著 | 『英語表現研究』(日本英語表現学会) | 第17号、pp. 79-87 | |
63 | 大学英語教科書99 | 2000年4月 2000,04,,,, | CNNビデオで見る世界のニュース | 共著 | 朝日出版社 | ||
64 | 論文1 | 2000年3月 2000,03,,,, | In fact の語用論 | 単著 | 『Neo-Anglica』 | 創刊号、pp.39-54 | |
65 | 99 | 2000年1月 2000,01,,,, | Topics for Today, Book 2 [Japan Edition] | 共著 | 松柏社 | ||
66 | 論文1 | 1999年3月 1999,03,,,, | 語彙情報の活性化と英語教材 | 単著 | 『関西大学一般教育等研究センター報』 | 第25号、pp.64-70 | |
67 | 翻訳16 | 1999年3月 1999,03,,,, | 土壌の神秘 | 春秋社 | 第7章第12章担当 [原著pp. 70- 160] | ||
68 | 論文1 | 1998年12月 1998,12,,,, | 義務を表わす法助動詞と尺度の推意について | 単著 | 『英語語法文法研究』 | 第5号、pp.69-83 | |
69 | 論文1 | 1998年10月 1998,10,,,, | インターネット対応マルチメディアリーディング教材の開発とその評価 | 共著 | 『平成9年度松下財団研究調査助成報告書』 | pp.69-85 | |
70 | 論文1 | 1998年9月 1998,09,,,, | 尺度の推意について-法助動詞の語用論的分析- | 単著 | 『日本英語コミュニケーション学会紀要』 | 第7巻、第1号、pp. 52-61 | |
71 | 論文1 | 1998年8月 1998,08,,,, | ネットワーク対応のマルチメディアEFL リーディング教材の開発 | 共著 | 『語学ラボラトリー学会全国研究大会発表論文集』 | pp. 16-19 | |
72 | 論文1 | 1998年8月 1998,08,,,, | ライティングにおける誤りの英語学的分析 | 共著 | 『語学ラボラトリー学会全国研究大会発表論文集』 | pp. 170-72 | |
73 | シンポジウム提案99 | 1997年10月 10日1997,10,10,,, | 英語コミュニケーション学へのアプローチ | ||||
74 | シンポジウム提案99 | 1997年6月 21日1997,06,21,,, | 英語の感覚と表現―共感覚表現を中心に | その他 | 共著 | ||
75 | 教科書23 | 1997年4月 1997,04,,,, | Global English with CNN International | 単行本 | 国内共著 | 金星堂 | |
76 | 99 | 1997年3月 1997,03,,,, | A Practical Course in English Grammar | 共著 | 弓プレス | ||
77 | 99 | 1997年2月 1997,02,,,, | How to Express Current Topics in English (New Edition) | 共著 | 英潮社 | ||
78 | 論文1 | 1997年1997,,,,, | 言語の解釈的用法について | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | |
79 | 論文1 | 1997年1997,,,,, | <会話の隠喩>について-言語使用に解釈的側面- | 学術雑誌 | 単著 | 英語表現研究(日本英語表現学会) | |
80 | 論文1 | 1996年1996,,,,, | 情報構造に見る「関連性」の役割 | その他 | 単著 | 「言語探求の領域」小泉保博士古希記念論文集(大学書林) | |
81 | 論文1 | 1995年1995,,,,, | テキストらしさとは何か-照応現象に見る認知主義の妥当性- | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | 第4巻第11号 pp.47-56 |
82 | 論文1 | 1994年1994,,,,, | 多次元的情報構造:新情報と旧情報を見直す | 学術雑誌 | 単著 | 英語表現研究(日本英語表現学会) | |
83 | 論文1 | 1993年1993,,,,, | 日英語の語彙的結束構造:テキストにおける情報の流れを考える | 学術雑誌 | 単著 | 日本英語コミュニケーション学会紀要 | |
84 | 論文1 | 1992年1992,,,,, | 二重目的語構文の認知的プロトタイプ | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 近畿大学教養部紀要 | |
85 | 論文1 | 1990年1990,,,,, | 英語の談語におけるメタファー | 学術雑誌 | 単著 | 時事英語学研究(日本時事英語学会) | |
86 | 論文1 | 1987年1987,,,,, | 認識の様態と補文標識 | その他 | 単著 | 「言語学の視界」小泉保教授還暦記念論文集(大学書林) | |
87 | 論文1 | 1983年1983,,,,, | 他動性の意味論的分析 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 近畿大学教養部紀要 |
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 22単行本共著山本 英一朝日出版社2021年4月
論文アジアにおける英語による専門教育(EMI)の課題と展望: 日本と台湾での実践から査読無大学・研究所等紀要国際共著山本 英一関西大学高等教育研究第12号 pp. 99-1112021年3月 31日本論は、英語を媒介とする専門教育(EMI)について、関西大学と東呉大学(台湾)が共同で行った実践および研究に関する論考である。EMIが盛んな欧州の事情とは異なり、言語的にも文化的にも違いが大きい日本、台湾、あるいはアジアにおいて、授業を英語で行うには克服すべき問題も多い。EMI実践から顕著に見えてくる、日台双方の学生・教員に共通するのは、①学生の英語運用能力、②運用能力の格差に起因する専門分野での理解、③ 授業・学習スタイルの相違、といった問題である。EMI導入の契機として、大学の国際化に伴う英語での学位取得という壮大な目標も巷間には聞かれるが、そもそも高等教育の質保証という観点から日台、あるいはアジアのEMIが目指すべきものは何か。現場のレベルで問い直すとともに、EMI実践・研究の展望に触れる。
論文アブダクション、ヒューリスティック、エンテュメーマ〜推意の説明に貢献する3つのキーワード〜査読有学術雑誌単著山本 英一日本英語コミュニケーション学会紀要第29巻 第1号 pp. 61-762020年11月 5日語用論の主要なテーマである推意(Implicature)を説明するために重要な概念となるAbduction、Heuristics, そしてEnthymemeについて、従来の研究で見落とされてきたことに注目し、それぞれの役割について詳述した。
論文発話解釈におけるアブダクション〜忘れられた推論様式について査読有学術雑誌単著山本 英一日本英語表現学会・英語表現研究第37号 pp. 21-382020年6月 発話解釈に注目し、推意(Implicature)と呼ばれる言外の意味が産出され、理解されるプロセスを解明することが、語用論 (Pragmatics)が扱うべき主たる課題の一つである。文字通りの意味と同時に、言外の意味もまた、話し手と聞き手の双方で合意できることが、コミュニケーションの理想像である。その合意は唯一の解釈の存在を強く示唆するため、合意を妨げる曖昧性は議論から排除される。本論では、元々曖昧性に依拠する推意の特徴に言及しながら、記号学者・パースが詳述したアブダクション(Abduction)という推論形式に着目し、常に筆者が違和感を感じるにもかかわらず、唯一の解釈を産出する推論様式として重用される演繹法(Deduction)の問題点と、その理由を明らかにする。
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 21単行本国内共著山本 英一朝日出版社2020年4月
論文言語学(語用論)から見たMiscommunication/Discommunication査読無学術雑誌単著山本 英一日本英語コミュニケーション学会紀要第28巻 第1号 pp. 121-1242019年12月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 20単行本国内共著山本 英一朝日出版社2019年4月
著書ウソと欺瞞のレトリック〜ポストトゥース時代の語用論〜単行本単著山本 英一関西大学出版部2019年3月
論文忖度について― 負のイメージを背負った言外の意味について ―査読有学術雑誌単著山本 英一日本英語コミュニケーション学会紀要第27巻 第1号 pp. 41-492018年12月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 19単行本国内共著山本 英一朝日出版社2018年4月
論文ミスリードと語用論 〜発話解釈にかかるデフォールトの手続きを考える〜査読有学術雑誌単著山本 英一日本英語コミュニケーション学会 紀要第26巻 第 1号 pp. 37-522017年12月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 18単行本国内共著山本 英一朝日出版社2017年4月
論文翻訳・通訳のコミュニケーションをめぐって査読無学術雑誌共著山本 英一日本英語コミュニケーション学会紀要第24巻 第1号 pp. 97-1042016年12月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 17単行本国内共著山本 英一朝日出版社2016年4月
論文大学のグローバル化政策と英語コミュニケーション査読無学術雑誌共著山本 英一日本 英語コミュニケーション学会紀要第24巻 第1号 pp. 71-792015年12月
項目執筆関西大学留学生別科の今後の展開査読無単行本単著山本 英一関西大学出版部・留学生教育の新潮流―関西大学留学生別科の実践と研究pp. 199-2042015年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 16単行本国内共著山本 英一朝日出版社2015年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 15単行本国内共著山本 英一朝日出版社2014年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 14単行本国内共著山本 英一朝日出版社2013年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 12単行本国内共著山本 英一朝日出版社2012年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 13単行本国内共著山本 英一朝日出版社2012年4月
項目執筆ESP教育の現状―専門家集団との連携査読無単行本単著山本 英一大修館書店・21世紀のESP:新しいESP理論の構築と実践pp. 118-1202010年12月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 11単行本国内共著山本 英一朝日出版社2010年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 10単行本国内共著山本 英一朝日出版社2009年4月
論文依頼表現に見られるポライトネス構成因子の多面性―ニーズ分析からビジネスESP教育を考える―査読有学術雑誌国内共著山本 英一日本英語コミュニケーション学会紀要第17巻 第1号 pp. 32-412008年12月
項目執筆e-Learningを軸にした教員コラボレーション査読無単行本単著山本 英一大阪大学出版局・ESP的バイリンガルを目指して:大学英語教育の再定義pp. 102-1112008年11月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 9単行本国内共著山本 英一朝日出版社2008年4月
論文言語研究の底を流れる思想を考える―推論様式を手掛かりとして査読無大学・研究所等紀要単著山本 英一関西大学外国語教育研究機構・外国語教育研究pp. 42-612008年3月
論文Consolidative ESP査読有学術雑誌国内共著山本 英一Proceedings of the 2007 IEEE International Professional Communication ConferenceCD-ROM2007年10月
論文CEAS Meets ESP: A Pilot Project at Kansai University査読有学術雑誌国内共著山本 英一Proceedings of the 8th Inter-national Conference on Information Technology Based Higher Education and Trainingpp. 611-6152007年7月
論文Collaborative Approach to ESP Teaching on CEAS査読有学術雑誌国内共著山本 英一PWC Publishing・Next Generation Photonics and Media Technologiespp. 206-2092007年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 8単行本国内共著山本 英一朝日出版社2007年4月
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 7単行本国内共著山本 英一朝日出版社2006年4月
論文将来的な英語ユーザー育成を目指した大学ESP教育査読有学術雑誌国内共著山本 英一日本教育工学会第22回全国大会論文集pp. 781-7822006年3月
学会発表e-Learning (CEAS)が創出する新しい学びのスタイル—教育の質的向上をめざして—査読無共著山本 英一;2005年11月 5日平成17年度情報処理教育研究集会和文重点領域研究助成
学会発表学習習慣の効果的形成をめざして—BBC放送とe-Learningシステムの融合—査読無共著山本 英一;2005年9月 8日平成17年度大学情報化全国大会和文重点領域研究助成
シンポジウム提案最近の言語研究を英語の学習指導にどう生かすか(場面から考える身近な表現と構文の指導(語用論の立場から))査読無単著山本 英一;2005年5月 29日関西英語教育学会和文
教科書English for the Global Age with CNN International, vol. 6査読無単行本国内共著YAMAMOTO Eiichi;朝日出版社2005年4月 和文
教科書English for the Global Age with CNN International, Vol. 5査読無単行本国内共著YAMAMOTO Eiichi;朝日出版社2004年4月 和文
翻訳コーパス言語学への誘い単行本共著山本 英一;2004年英文巨大電子コーパスの British National Corpus を利用するためのクライアント・ソフトであるSara は、複雑な検索式を駆使することによって、語法を中心とする英語の研究や英語教育において、コーパスの持ち味を最大限に発揮してくれる。本書は、日本におけるコーパス言語学の実りある発展に資するよう、Sara の操作マニュアルを邦訳したものである。
シンポジウム提案21世紀の学習英文法を考える(学習英文法と語用論ーポライトネスを中心に)査読無単著山本 英一;2004年大学英語教育学会関西支部和文
シンポジウム提案学習英文法と語用論査読無単著山本 英一;2004年日本英語学会和文
論文マルチメディアを利用した外国語教育と情報ネットワークの展開査読無大学・研究所等紀要共著山本 英一;外国語教育研究第7号19-382004年和文重点領域研究助成
大学英語教科書CNNビデオで見る世界のニュース(4)共著山本 英一;朝日出版社2003年4月 和文CNNのレポートを題材にしたテキストの続編。アメリカやイギリスに限らず、世界各地で話される英語にも親しめるよう、世界各地のレポーターによる番組も採用し、学習者の英語運用能力と学習モーティベーションの向上を目指した。サッカー・ワールドカップ,ロボット犬「アイボ」,自衛隊の国際貢献など最新のトピックを精選し、解説と練習問題を添えた英語総合教材である。
学習参考書ブロード総合英語単行本共著山本 英一;啓林館2003年3月 1日和文
学会発表言外の意味と推論についてー関連性の問題点を手掛かりに査読無単著山本 英一;2003年関西大学英語学研究会和文
シンポジウム提案レトリックについてー比喩表現の多様性査読無山本 英一;2003年日本英語表現学会和文
学会発表学習英文法と語用論ーポライトネスを中心に査読無その他単著山本 英一;2003年大学英語教育学会学習英文法研究会和文
論文放送英語ニュースを利用する英語コミュニケーション教育法査読有学術雑誌単著山本 英一;THE JASEC BULLETIN第12巻第1号179-1812003年和文
シンポジウム提案放送英語ニュースを利用する英語コミュニケーション法山本 英一;2002年10月 13日日本英語コミュニケーション学会和文一昔前までは中波のFEN及びBBC World Service とVOAに代表される短波放送を通じて日本人は放送英語ニュースにアクセスしていた。今日では,衛星放送やインターネットを通じて,英語圏に住む人たちと同様に24時間放送英語に接することができるようになった。本発表では,手軽にアクセスできるCNNのプログラムを使った教科書作成の経験と,それを用いた教育実践の報告をしながら,放送英語を通じて,国際的な実務や交渉にも欠かすことのできない英語のレトリックを大学生に効果的に習得させる方策を提案した。
論文IT時代の英語コミュニケーション査読有学術雑誌単著山本 英一;日本英語コミュニケーション学会紀要第11巻 第1号 pp. 163-42002年9月 1日日本英語コミュニケーション学会和文実務・ジャーナリズム・教育の3分野における,IT時代の英語コミュニケーションの特性と将来について論じた。とりわけ,ITがもたらすコミュニケーション・スタイルの特性として,〈直接性〉・〈即時性〉・〈劇場性〉をキーワードとして挙げるとともに,他方情報のデジタル化が要求する〈理性〉と,情報機器を操る人間の〈感性〉が対立するのではなく,両者が融合・調和する形でコミュニケーションを考えていくことの重要性を指摘した。重点領域研究助成 20010401-20020331
大学英語教科書CNNビデオで見る世界のニュース(3)単行本共著山本 英一;朝日出版社2002年4月 和文CNNのプログラムを題材にした大学用総合英語教材の第3編。
大学英語教科書日本の時事社会問題で学ぶ英語表現共著山本 英一;長江芳夫;吉田国男;英潮社2002年4月 和文平成9年に出版したテキストの全面改訂版。時事問題を英語で表現するための演習課題を中心に編集した教材である。今回は、古くなったトピックに代わり、「介護保険」「IT革命」「司法制度改革」「育児休暇」「教育改革」などを新しい話題として採用し、学習者の表現能力、作文能力の向上を目指した。
著書「順序づけ」と「なぞり」の意味論・語用論単行本単著山本 英一;関西大学出版部2002年3月 31日和文本書は「順序づけ」と「なぞり」をキーワードとし,日常会話だけでなく,広くは交渉・商談も視野に入れたコミュニケーション全般のメカニズム解明を目指した意味論・語用論の専門書である。
まず,意味要素間に2種類の「順序づけ」があることに着目している。一つは他動性を特徴づける要素の間に階層の形で存在する順序づけである。他方は「客観性 vs. 主観性」,「現実性 vs. 仮定性」など,一般的意味要素の間に尺度(scale)の形で存在している。この尺度が誘因となり,尺度の推意(scalar implicature)と呼ばれる言外の意味が導き出されることを,must/have toやin factなどの実例をあげながら明らかにした。
一方,言語現象の根底には形式や意味を「なぞる」という過程があると考え,テキストにおける繰り返し現象,そして談話のメタファーが成立する条件を吟味し,まず「文脈をなぞる」ことの重要性を指摘した。次に,英語の二重目的語構文や共感覚表現が成立するための意味(認知)的要件を検討し,一般にスキーマと呼ばれる「心の鋳型をなぞる」ことが表現生成の原動力になっていることを指摘した。
さらに,「順序づけ」と「なぞり」を巧みに応用した事例として笑いの談話を取り上げ,両視点の妥当性を示し,言語分析への新たな眺望を提示した。関西大学研究成果出版補助金 20010401-20020331
著書『外国語研究-言語・文化・教育の諸相:織田稔教授古稀記念論文集』単行本共著山本 英一;宇佐見太市;河合忠仁;北村裕;竹内理;ユニウス2002年3月 14日和文言語、文化、教育の多角的側面から「外国語」にアプローチした研究書。言語の側面 からは、認知言語学や語用論の手法について詳しく論じ、文化の側面からは、異文化 コミュニケーションや文学の立場からの解釈に言及した。教育の立場からは、教育メディアの利用や教材論、言語政策、さらには言語習得の立場から「外国語」に迫った。
学会発表尺度の推意をめぐってー推論におけるデフォールトとアブダクションの役割査読有単著山本 英一;2002年日本語用論学会和文
シンポジウム提案IT時代の英語コミュニケーション山本 英一;2001年10月 13日日本英語コミュニケーション学会和文IT時代の英語コミュニケーションと題して、実務(マスコミおよび官庁)と教育(大学)の領域における、情報機器類を使った業務に関わる具体例と問題点を指摘し、将来に向けてより円滑な英語コミュニケーションを確立するための方策を論じた。(コーディネーター兼任)
大学英語教科書CNNビデオで学ぶ世界のニュース(2)共著山本 英一;朝日出版社2001年4月 英文English for the Global Age with CNN International の続編。前半部分は2000年を迎える各地の表情をレポートしたミレニアム特集であり、後半部分で任期満了間近のクリントン大統領の様子、沖縄サミット、環境問題など CNN が取り上げた時事問題を素材とした大学英語教育用の総合教材である。リスニング、リーディング、ライティングの運用能力を伸ばすための問題を豊富に取りそろえた。(共同作業のため、本人担当分を正確に抽出は不可能)
論文語用論とデフォールト推論 -コミュニケーションにおける推論の役割を再考する-単著山本 英一;『関西大学視聴覚教育』2001年3月 和文語用論で扱われる推意には、場面ごとに算定される〈その場限りの推意〉(nonce inference) と、特定の表現から必ず派生し、取り消されるまで話し手・聞き手の意識にのぼることのない〈デフォールト推論〉(default inference) の2種類があるとの立場から、言外の意味算定にかかわる推論プロセスについて論じた。特に、代表的なデフォールト推論として、尺度の推意 (scalar implicature)と呼ばれる意味群を取り上げ、従来の語用論研究で考えられているよりもはるかに遍在する重要な言語現象であることを示した。
論文Raising Students' Textual/Pragmatic Awareness using On-line Resources単著YAMAMOTO Eiichi;Proceedings of the Fourth International Conference on Foreign Language Education and Teacdhing (FLEAT IV)2001年3月 英文日本語と英語の談話構造の違いに由来する結束構造の違いや、推論様式の違いに着目し、その根本的な違いに対する認識を深め、英語に特徴的なスタイルに慣れるにはどのようにすれば効果的であるかを論じた。特に、新しい学習メディアとしてのインターネットを通じてテキスト・語用論的運用能力の向上を目指し、オンラインデータを活用した学習用プラットフォームを設計・提案した。
論文笑いの語用論ー言葉に映し出されるこころのはたらきー単著山本 英一;『ことばからみた人間』(藤本昌司東海大学教授退職記念論文集)鳳書房2000年10月 和文漫才や落語など、聴衆からの笑いを引き出す談話には、人間のこころの働きを如実に映し出している部分がある。本論では、1)私たちが言語の〈記述的用法〉と〈解釈的用法〉を巧みに使い分けていて、いわゆる会話のTPO をわきまえない〈解釈的用法〉の発言が笑いを誘発すること、2)場面ごとに情報の軽重を秤にかけ、そこから推論される言外の意味と現実との落差が笑いの引き金になることを、具体例を示しながら論じた。
論文間接的応答の語用論査読有単著山本 英一;『英語表現研究』(日本英語表現学会)第17号、pp. 79-872000年6月 和文関連性理論を唱えるSperber & Wilson は、A: Does Susan drink whisky? B: She doesn't rink alcoholのような対話に見られる間接的応答(=B)の存在意義を、〈文脈的含意〉の豊富さに求めている。本論では、彼らの主張が誤りであることを指摘し、情報の主観性・客観性という要素に基づく〈尺度の推意〉、及びその背景にある 1)エチケット、2)言い逃れ、3)皮肉といった意味・語用論的観点から、間接的応答の意義を見直した。
大学英語教科書CNNビデオで見る世界のニュース共著山本 英一;朝日出版社2000年4月 英文先に金星堂から発行したCNN テキストをさらに発展充実させた英語教育用の総合教材である。Kosovo 紛争をはじめとする時事問題に限らず、クローン技術や中国の法輪功(宗教団体)などの問題を取り上げ、英語で議論が展開できるよう配慮した。また、英語の国際性という観点から、さまざまな地域の人が話す英語に注目し、学生のリスニング能力の養成をねらった。 (共同作業のため、本人担当分を正確に抽出は不可能)
論文In fact の語用論単著山本 英一;『Neo-Anglica』創刊号、pp.39-542000年3月 和文In fact というフレーズは、いわゆる「つなぎ語」として前後の文脈の意味的橋渡しをする役割があるといわれ、日本語の「実際に」という訳語ではとらえきれないものがある。本論では、in fact を手続き的意味標識と捉えるとともに、〈程度の推意〉、〈極性否定の推意〉、〈補集合の推意〉という3つの観点から、このフレーズを含む談話を分析し、いずれも〈尺度の推意〉と呼ばれる、より一般性の高い意味要素に収斂することを示した。学部共同研究費
Topics for Today, Book 2 [Japan Edition]共著YAMAMOTO Eiichi;松柏社2000年1月 英文大学中級から上級向けの読解用教科書。民族、教育、遺伝、終末医療など、現代社会が抱える問題を論じたL.C. Smth & N.N. Mare 編纂のテキストをベースに、日本人EFL学習者に適した練習問題を書き加え、効率的な読解を促すために、日本語・英語両方による注を添えた。 (共同作業のため、本人担当分を正確に抽出は不可能)
論文語彙情報の活性化と英語教材単著山本 英一;『関西大学一般教育等研究センター報』第25号、pp.64-701999年3月 和文言語学などの研究成果を踏まえ、種々の工夫を施した辞書が次々に登場している。しかし、日本人学習者の意識の底には、漢文読み下し式の翻訳至上主義が根強く残っているため、日英語の語彙項目は意味的な「一対一対応」が期待され、文脈に依存する語用論的意味は考慮の対象となりにくい。本論では、新しい教材・カリキュラム作りを通して、そのような束縛から学生を解放し、語彙に関する知識を真に活性化するための指針を示した。
翻訳土壌の神秘山本 英一;春秋社第7章第12章担当 [原著pp. 70- 160]1999年3月 和文ルドルフ・シュタイナーの思想に基づく植物・穀物の栽培法を軸に、現代科学では必ずしも説明のつかない諸現象を、ルポルタージュ・タッチで紹介した本。自然と人間の関わり方を改めて問い直そうとする試みである。(共同翻訳:第7章第12章担当 [原著pp. 70- 160])
論文義務を表わす法助動詞と尺度の推意について査読有単著山本 英一;『英語語法文法研究』第5号、pp.69-831998年12月 和文義務を表わす法助動詞 must とhave toについては、義務の主観性・客観性という観点から、基本的な意味の棲み分けができている。その一方で、ある場面ではmustが強調的であると言われたり、逆にhave to の方が強調的であると説明されることがある。本論では、このようなニュアンスの違いが、義務の主観性・客観性をベースとした〈尺度の推意〉と呼ばれる語用論的要因から派生していることを明らかにした。
論文インターネット対応マルチメディアリーディング教材の開発とその評価共著山本 英一;『平成9年度松下財団研究調査助成報告書』pp.69-851998年10月 和文インターネット上でのストリーミング技術(Real Audio/Video)を利用して英語読解教材を配信し、自宅にいながら学習が進められるシステムの開発を行った。本論文ではその開発に関して、ネットワーク環境のあり方、ならびに教育方法のあり方について評価的観点から検討を加えた。
論文尺度の推意について-法助動詞の語用論的分析-査読有単著山本 英一;『日本英語コミュニケーション学会紀要』第7巻、第1号、pp. 52-611998年9月 和文〈尺度の推意〉と呼ばれる一群の言外の意味は、これまでも語彙項目間の語用論的関係を支えていることが指摘されている。本論では、1)正規の法助動詞と迂言的な法助動詞の相補的な意味の分布に、〈尺度の推意〉が関わっていること、2)従来指摘されているよりも一般性の高い(意味論的)尺度が存在し、表現間のニュアンスの違いを生み出す背景に、そのような尺度が関与している可能性のあること、以上2点を明らかにした。
論文ネットワーク対応のマルチメディアEFL リーディング教材の開発査読有共著山本 英一;『語学ラボラトリー学会全国研究大会発表論文集』pp. 16-191998年8月 和文インターネット上でのストリーミング技術(Real Audio/Video)を利用して英語読解教材を配信し、自宅にいながら学習が進められるシステムの研究開発報告。
論文ライティングにおける誤りの英語学的分析査読有共著山本 英一;『語学ラボラトリー学会全国研究大会発表論文集』pp. 170-721998年8月 和文中高におけるコミュニカティブな英語を目指す教育は、学生の積極的なアウトプットを促す反面、きわめて不自然な英語をも容認し、矯正の機会を逸してしまう危険性をはらんでいる。本論では、学生の誤りの根本を英語学的な 観点から探り出し。語用論や文体論的な視点を導入することで 、学生の書く英文の不自然さを回避し、トータルな意味でライティング指導に有効な方策を提案した。
シンポジウム提案英語コミュニケーション学へのアプローチ山本 英一;1997年10月 10日日本英語コミュニケーション学会和文「英語コミュニケーション学」とは何かを明確に定義するため、英語学(語法・統語論・意味論・語用論)、英語教育、異文化理解、それぞれの立場からコミュニケーション問題に対するアプローチの仕方を提案した。本発表では、「言外の意味から見たコミュニケーション」と題して、主として語用論的立場から提案を行なった。
シンポジウム提案英語の感覚と表現―共感覚表現を中心にその他共著山本 英一;1997年6月 21日日本英語表現学会和文英語の感覚表現をめぐって、その歴史的概観、17世紀から19世紀の文学に見られる感覚表現、現代英語の感覚表現、日英語比較の観点から見た感覚表現、以上4つの視点から議論を展開した。筆者は、「感覚表現の日英語比較」というタイトルで、主として日英語の共感覚表現に注目し、感覚の転移現象として従来示されている階層の不備を指摘するとともに、臭覚・視覚・聴覚の共通性に立脚した〈発散のスキーマ〉を新たに提案した。
教科書Global English with CNN International査読無単行本国内共著YAMAMOTO Eiichi;金星堂1997年4月 英文関西大学とCNNインターナショナルとの提携に基づき作成した大学の英語教育用テキスト。学生に対するアンケート調査の結果を入念に分析し、学生の学習意欲を最も強くかき立てると思われる分野を中心に、過去2年間にわたって蒐集したCNNの番組の中からテーマを選択した。また、語彙面や音声面の学習が円滑に進むように、練習問題の質と量にも配慮した。 (共同作業のため、本人担当分を正確に抽出は不可能)
A Practical Course in English Grammar共著YAMAMOTO Eiichi;弓プレス1997年3月 英文近年、英語で話したり、書いたりすることへの関心が高まっていく中で、学生の文法に対する理解度・関心度は、ますます低下していく傾向にある。本テキストは、大学での教育で得たデータから、多くの日本人学生が頻繁に犯す誤りを抽出し、これを練習問題の形で提示した。文法事項に関する難解な解説は、できるだけ避けることとし、大量の問題を処理することによって、最低限必要な文法知識が身につくよう工夫した。 (共同作業のため、本人担当分を正確に抽出は不可能)
How to Express Current Topics in English (New Edition)共著YAMAMOTO Eiichi;英潮社1997年2月 英文英字新聞の記事をベースにして、時事問題を英語で表現するためのテキスト。Writingへのアプローチとして、近年パラグラフ・ライティングが重視されているが、時事問題に関しては、パラグラフに移行する前段階として、頻繁に使われる語彙や、定型表現の習得が不可欠である。本テキストでは、この点を踏まえた上で、最近2年間にマスコミで取り上げられたトピックを20個精選し、それぞれについて表現能力を身につけるための練習問題を提示した。 (共同作業のため、本人担当分を正確に抽出は不可能)
論文言語の解釈的用法について査読有学術雑誌単著山本 英一;日本英語コミュニケーション学会紀要1997年英文
論文<会話の隠喩>について-言語使用に解釈的側面-査読有学術雑誌単著山本 英一;英語表現研究(日本英語表現学会)1997年和文
論文情報構造に見る「関連性」の役割査読無その他単著山本 英一;「言語探求の領域」小泉保博士古希記念論文集(大学書林)1996年和文
論文テキストらしさとは何か-照応現象に見る認知主義の妥当性-査読有学術雑誌単著山本 英一;日本英語コミュニケーション学会紀要第4巻第11号 pp.47-561995年和文
論文多次元的情報構造:新情報と旧情報を見直す査読有学術雑誌単著山本 英一;英語表現研究(日本英語表現学会)1994年和文
論文日英語の語彙的結束構造:テキストにおける情報の流れを考える査読有学術雑誌単著山本 英一;日本英語コミュニケーション学会紀要1993年和文
論文二重目的語構文の認知的プロトタイプ査読無大学・研究所等紀要単著YAMAMOTO Eiichi;近畿大学教養部紀要1992年和文
論文英語の談語におけるメタファー査読有学術雑誌単著山本 英一;時事英語学研究(日本時事英語学会)1990年和文
論文認識の様態と補文標識査読無その他単著山本 英一;「言語学の視界」小泉保教授還暦記念論文集(大学書林)1987年和文
論文他動性の意味論的分析査読無大学・研究所等紀要単著山本 英一;近畿大学教養部紀要1983年和文
教育業績
- 2024年度
- 1.教育内容・方法の工夫(授業評価等を含む)
「ICTを活用した教育の国際化プログラム」、平成20年度・文部科学省教育GP選定。ICTを活用して留学前、留学中、留学後の教育を結ぶ試みの代表としてプログラムを展開した。 - 2.作成した教科書、教材、参考書
English for the Global Age with CNN International, vol.6(2005)朝日出版 English for the Global Age with CNN International, vol.7(2006)朝日出版 English for the Global Age with CNN International, vol.8(2007)朝日出版 English for the Global Age with CNN International, vol.9(2008)朝日出版 English for the Global Age with CNN International, vol.10(2009)朝日出版 English for the Global Age with CNN International, vol.11(2010)朝日出版 English for the Global Age with CNN International, vol.12(2011)朝日出版 Windows on Reading(2011)センゲージ - 3.教育方法・教育実践に関する発表、講演等
「e-Learningを介した専門教育と英語教育のコラボレーション」、平成17年・情報教育研究集会講演、2006年11月 「e-Learningによる英語教育の展開」、2007年JACET関西支部シンポジウム・パネリスト、2007年6月 「e-Learningシステムを利用した理工系ESP教育の展開」、平成19年度・全国大学IT活用教育方法研究発表会講演、2007年9月 「e-Learningによる英語教育の試み―授業支援という視点から見えてくるもの」、京都外国語大学、特色GPフォーラム講演、2007年12月 「e-Learningを軸とした教員コラボレーション」、大阪大学ESP教育シンポジウム講演、2008年11月 「英語力をどう育てるか」、読売新聞・大学関西フォーラム・第14回懇話会パネリスト、2009年9月 「ICTを活用した教育の国際化」、平成21年度・私立大学情報教育協会・大学職員情報化研究講習会講師、2009年11月 「ICTを活用した留学支援プログラム?システム構築と支援の実践」、平成22年度・情報教育研究集会講演、2010年12月 - 4.その他教育活動上特記すべき事項
特になし