松岡 雄太マツオカ ユウタ |
---|
所属学部・学科等
- 外国語学部 外国語学科
職名 (資格)
- 教授 2020年 4月 1日
出身学校・専攻
- 千葉大学 文学部日本文化学科 2001年
出身大学院・研究科
- 九州大学修士課程 人文科学研究科言語・文学 2003年
- 九州大学博士課程 人文科学研究科言語・文学 2008年
取得学位
- 博士(文学) 2008年 3月
専門分野
専門分野 | キーワード |
---|---|
朝鮮語学 | アスペクト;補助動詞;文法化 |
言語学 |
研究課題
現在の研究課題名 | (若手研究B) モンゴル語のアスペクト体系の生成と進化に関する研究 |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | 2017年 ~ 2019年 |
研究制度 | 科学研究費補助金 |
キーワード | |
研究分野 | 言語学 |
研究テーマ概要 |
現在の研究課題名 | (若手研究B) モンゴル語のテンス・アスペクトについての通時的研究 |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | 2009年 ~ 2011年 |
研究制度 | 科学研究費補助金 |
キーワード | |
研究分野 | 言語学 |
研究テーマ概要 |
現在の研究課題名 | (若手等育成型) 長崎唐通事の満洲語学習と辞書編纂に関する研究 |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | 2017年 ~ 2017年 |
研究制度 | 学術研究支援事業 |
キーワード | |
研究分野 | 言語学 |
研究テーマ概要 |
現在の研究課題名 | (海外現地調査活動) モンゴル語における文法変化の研究―特に時制と相を中心として― |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | 2003年 ~ 2003年 |
研究制度 | 学術研究支援事業 |
キーワード | |
研究分野 | 言語学 |
研究テーマ概要 |
現在の研究課題名 | (研究成果公開促進費: 学術図書) 長崎唐通事の満洲語学 |
---|---|
研究態様 | 個人研究 |
研究期間 | 2019年 ~ 2019年 |
研究制度 | 科学研究費補助金 |
キーワード | |
研究分野 | 言語学 |
研究テーマ概要 |
研究職歴
- 九州大学大学院専門研究員 2008年4月 1日~2009年9月 23日
- 長崎外国語大学外国語学部国際コミュニケーション学科講師 2009年9月 24日~2012年3月 31日
- 長崎外国語大学外国語学部国際コミュニケーション学科准教授 2012年4月 1日~2019年3月 31日
受賞・学術賞
- 九州大学大学院人文学府長賞 2009年 3月 24日 (九州大学大学院人文学府)
所属学会
所属学会・団体名 | 役職名 (役職在任期間) |
---|---|
日本言語学会 | |
朝鮮学会 | |
日本モンゴル学会 | |
満族史研究会 | 運営委員(), 編集委員() |
韓国アルタイ学会 | |
国語学会(韓国) | |
訳学書学会 |
共同研究・受託研究の実績
- 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所共同研究員(研究課題名:準動詞に関する通言語学的研究)
2013年 ~ 2014年国内共同研究 - 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所共同研究員(研究課題名:公刊資料に基づく中国・河西回廊地域モンゴル諸語の研究)
2015年 ~ 2016年国内共同研究 - 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所共同研究員(研究課題名:モンゴル諸語における変容―外的要因と内的要因―)
2018年 ~ 2021年国内共同研究
1
研究業績
No. | 研究業績の種類 | 発表年月日 | 標題 | 出版物の種類 | 共著・単著の別 | 出版社・掲載誌 | 巻・号・頁 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 研究報告21 | 2018年12月 2018,12,00,,, | 動作の開始・終了限界に言及するモンゴル語の補助動詞に関する覚書―「ekile-」・「daγus(qa)-」・「bara(γa)-」を中心に | 大学・研究所等紀要 | 国内共著 | 長崎外大論叢 | 第22号, pp.189-199 |
2 | 論文1 | 2018年3月 2018,03,00,,, | 『翻訳満語纂編』の満洲語語釈に対する日本語訳の原則 | 学術雑誌 | 単著 | Diversity and Dynamics of Eurasian Languages(Contributions to the Studies of Eurasian Languages Series20) | pp.321-344 |
3 | 論文1 | 2017年12月 2017,12,00,,, | 『翻訳満語纂編』の語釈における日本語の誤訳について | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 長崎外大論叢 | 第21号, pp.61-73 |
4 | 論文1 | 2017年9月 2017,09,00,,, | Odu Üye yin Mongɤul Kelen u Tusalaqu Üyile Üge yin Sodulaɤan u Bayidal jici Orusiju Bayiɤa Asaɤudal un Tuqai | 大学・研究所等紀要 | 国際共著 | 内蒙古師範大学学報哲学社会科学蒙文版 | 第46巻(2017年第3期), pp.59-64 |
5 | 論文1 | 2015年3月 2015,03,00,,, | 『翻訳満語纂編』の見出し満洲語について | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 九州大学言語学論集 | 第35号, pp.329-345 |
6 | 書評6 | 2014年12月 2014,12,00,,, | 朴相圭著『新滿洲語大辭典만주어-한국어-영어-漢字(中國語)사전』 | 学術雑誌 | 単著 | 満族史研究 | 第13号, pp.50-55 |
7 | 論文1 | 2013年12月 2013,12,00,,, | 『翻訳満語纂編』の満洲語かな表記について | 学術雑誌 | 単著 | 満族史研究 | 第12号, pp.27-52 |
8 | 論文1 | 2013年12月 2013,12,00,,, | 『翻訳満語纂編』と『清文鑑和解』の編纂過程 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 長崎外大論叢 | 第17号, pp.61-80 |
9 | 論文1 | 2013年11月 2013,11,00,,, | 『翻訳満語纂編』の語彙選抜基準 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | Current Trends in Altaic Linguistics (A Festschrift for Professor Emeritus Seong Baeg-in on his 80th Birthday) | pp.159-202 |
10 | 論文1 | 2011年12月 2011,12,00,,, | 満洲語の“-mbi-”と“-me bi-” | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 長崎外大論叢 | 第15号, pp.105-113 |
11 | 研究報告21 | 2009年9月 2009,09,00,,, | 『捷解蒙語』の対訳テキスト | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 福岡大学人文論叢 | 第41巻第2号, pp.835-861 |
12 | 論文1 | 2009年6月 2009,06,00,,, | 司訳院蒙学書の朝鮮語 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 福岡大学人文論叢 | 第41巻第1号, pp.341-372 |
13 | 論文1 | 2007年7月 2007,07,00,,, | 現代モンゴル語のアスペクトと動詞の限界性 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 九州大学言語学論集 | 第28号, pp.39-68 |
14 | 論文1 | 2006年9月 2006,09,00,,, | 満洲語の“-ha bi-”と“-me bi-” | 学術雑誌 | 単著 | 満族史研究 | 第5号, pp.28-54 |
15 | 論文1 | 2006年2月 2006,02,00,,, | 蒙学三書の編纂過程―“語套”の観点から見た“蒙文鑑”― | 学術雑誌 | 単著 | 日本モンゴル学会紀要 | 第36号, pp.35-47 |
16 | 論文1 | 2005年12月 2005,12,00,,, | ≪蒙語老乞大≫의 重刊에 관한 一考察 | 学術雑誌 | 単著 | 국어학 | 46, pp.355-377 |
17 | 論文1 | 2005年6月 2005,06,00,,, | ≪捷解蒙語≫와 滿洲語資料의 關係 | 学術雑誌 | 単著 | 알타이학보 | 第15号, pp.55-70 |
18 | 論文1 | 2004年12月 2004,12,00,,, | ㄹ 중철 표기 | 学術雑誌 | 単著 | 계량언어학 | 3集, pp.275-284 |
19 | 論文1 | 2004年11月 2004,11,00,,, | 現代朝鮮語の連体形語尾 -tenに関する再考察 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 九州大学言語学論集 | 第24号, pp.21-41 |
20 | 研究報告21 | 2004年10月 2004,10,00,,, | 現代モンゴル語ホルチン方言のアスペクト―「副動詞形+bayi-」形を中心として― | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 福岡発・アジア太平洋研究報告 | VOL.13, pp.113-119 |
21 | 論文1 | 2019年10月 2019,10,00,,, | 現代朝鮮語における「다니다」の補助動詞的用法について | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 外国語学部紀要 | 第21号, pp.37-53 |
22 | 著書2 | 2019年10月 2019,10,00,,, | 長崎唐通事の満洲語学 | 単行本 | 単著 | 明石書店 | 294頁 |
23 | 論文1 | 2021年3月 2021,03,00,,, | モンゴル語ホルチン方言の補助動詞「γar(γa)-」の意味と使用制限について | 学術雑誌 | 国際共著 | 日本モンゴル学会紀要 | 第51号、25~39頁 |
24 | 訳書4 | 2021年4月 2021,04,00,,, | 四月のミ、七月のソ | 単行本 | 単著 | 駿河台出版社 | 345頁 |
25 | 論文1 | 2022年3月 2022,03,00,,, | 豊前南部方言の終助詞「じゃら」の意味と機能 | 大学・研究所等紀要 | 単著 | 外国語学部紀要 | 第26号、33~47頁 |
26 | 訳書4 | 2022年5月 2022,05,00,,, | 波が海のさだめなら | 単行本 | 単著 | 駿河台出版社 | 325頁 |
27 | 書評6 | 2019年12月 2019,12,00,,, | 児倉徳和著『シベ語のモダリティの研究』 | 学術雑誌 | 単著 | 満族史研究 | 第18号, 43~49頁 |
研究報告動作の開始・終了限界に言及するモンゴル語の補助動詞に関する覚書―「ekile-」・「daγus(qa)-」・「bara(γa)-」を中心に査読有大学・研究所等紀要国内共著松岡 雄太・巴徳瑪長崎外大論叢第22号, pp.189-1992018年12月
論文『翻訳満語纂編』の満洲語語釈に対する日本語訳の原則査読有学術雑誌単著松岡 雄太Diversity and Dynamics of Eurasian Languages(Contributions to the Studies of Eurasian Languages Series20)pp.321-3442018年3月
論文『翻訳満語纂編』の語釈における日本語の誤訳について査読有大学・研究所等紀要単著松岡 雄太長崎外大論叢第21号, pp.61-732017年12月
論文Odu Üye yin Mongɤul Kelen u Tusalaqu Üyile Üge yin Sodulaɤan u Bayidal jici Orusiju Bayiɤa Asaɤudal un Tuqai査読有大学・研究所等紀要国際共著BADEMA/MATSUOKA,Yuta内蒙古師範大学学報哲学社会科学蒙文版第46巻(2017年第3期), pp.59-642017年9月
論文『翻訳満語纂編』の見出し満洲語について査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太九州大学言語学論集第35号, pp.329-3452015年3月
書評朴相圭著『新滿洲語大辭典만주어-한국어-영어-漢字(中國語)사전』査読無学術雑誌単著松岡 雄太満族史研究第13号, pp.50-552014年12月
論文『翻訳満語纂編』の満洲語かな表記について査読有学術雑誌単著松岡 雄太満族史研究第12号, pp.27-522013年12月
論文『翻訳満語纂編』と『清文鑑和解』の編纂過程査読有大学・研究所等紀要単著松岡 雄太長崎外大論叢第17号, pp.61-802013年12月
論文『翻訳満語纂編』の語彙選抜基準査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太Current Trends in Altaic Linguistics (A Festschrift for Professor Emeritus Seong Baeg-in on his 80th Birthday)pp.159-2022013年11月
論文満洲語の“-mbi-”と“-me bi-”査読有大学・研究所等紀要単著松岡 雄太長崎外大論叢第15号, pp.105-1132011年12月
研究報告『捷解蒙語』の対訳テキスト査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太福岡大学人文論叢第41巻第2号, pp.835-8612009年9月
論文司訳院蒙学書の朝鮮語査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太福岡大学人文論叢第41巻第1号, pp.341-3722009年6月
論文現代モンゴル語のアスペクトと動詞の限界性査読有大学・研究所等紀要単著松岡 雄太九州大学言語学論集第28号, pp.39-682007年7月
論文満洲語の“-ha bi-”と“-me bi-”査読有学術雑誌単著松岡 雄太満族史研究第5号, pp.28-542006年9月
論文蒙学三書の編纂過程―“語套”の観点から見た“蒙文鑑”―査読有学術雑誌単著松岡 雄太日本モンゴル学会紀要第36号, pp.35-472006年2月
論文≪蒙語老乞大≫의 重刊에 관한 一考察査読有学術雑誌単著마쓰오카 유타국어학46, pp.355-3772005年12月
論文≪捷解蒙語≫와 滿洲語資料의 關係査読有学術雑誌単著마쓰오카 유타알타이학보第15号, pp.55-702005年6月
論文ㄹ 중철 표기査読無学術雑誌単著마쓰오카 유타계량언어학3集, pp.275-2842004年12月
論文現代朝鮮語の連体形語尾 -tenに関する再考察査読有大学・研究所等紀要単著松岡 雄太九州大学言語学論集第24号, pp.21-412004年11月
研究報告現代モンゴル語ホルチン方言のアスペクト―「副動詞形+bayi-」形を中心として―査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太福岡発・アジア太平洋研究報告VOL.13, pp.113-1192004年10月
論文現代朝鮮語における「다니다」の補助動詞的用法について査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太外国語学部紀要第21号, pp.37-532019年10月
著書長崎唐通事の満洲語学単行本単著松岡 雄太明石書店294頁2019年10月
論文モンゴル語ホルチン方言の補助動詞「γar(γa)-」の意味と使用制限について査読有学術雑誌国際共著巴徳瑪・松岡雄太日本モンゴル学会紀要第51号、25~39頁2021年3月
訳書四月のミ、七月のソ単行本単著キム・ヨンス(著);松岡雄太(訳)駿河台出版社345頁2021年4月
論文豊前南部方言の終助詞「じゃら」の意味と機能査読無大学・研究所等紀要単著松岡 雄太外国語学部紀要第26号、33~47頁2022年3月
訳書波が海のさだめなら単行本単著キム・ヨンス(著);松岡雄太(訳)駿河台出版社325頁2022年5月
書評児倉徳和著『シベ語のモダリティの研究』査読無学術雑誌単著松岡 雄太満族史研究第18号, 43~49頁2019年12月
教育業績
- 2023年度
- 1.教育内容・方法の工夫(授業評価等を含む)
- 2.作成した教科書、教材、参考書
(教科書)
松岡雄太・沈智炫・佐々木正徳・梁正善(2015)『完全!韓国語初級Ⅰ』、同学社 - 3.教育方法・教育実践に関する発表、講演等
- 4.その他教育活動上特記すべき事項
社会活動
- 独立行政法人大学入試センター教科科目第一委員会委員(韓国語) 2011年4月 1日~2014年3月 31日
- 長崎県新上五島町韓国文化講演会講師 2014年3月 9日~2014年3月 9日
- 独立行政法人大学入試センター教科科目第一委員会臨時委員(韓国語) 2015年4月 1日~2016年3月 31日
- 長崎外国語大学公開講座講師 2016年7月 2日~2016年7月 2日
海外での国際会議・学会への出席歴
- 第4回 訳学書学会 国際学術会議 2012年7月 28日~2012年7月 29日発表あり
- 满学: 历史与现状 国际学术研讨会 2010年8月 30日~2010年9月 1日発表あり
- 第2回 訳学書学会 国際学術会議 2010年8月 12日~2010年8月 13日発表あり
- the 9th Seoul International Altaistic Conference 2009年7月 16日~2009年7月 19日発表あり
- 한국알타이학회 2007 학술대회 2007年10月 20日~2007年10月 20日発表あり
- 제31회 국어학회 전국학술대회 2004年12月 15日~2004年12月 17日発表あり
- the 6th Seoul International Altaistic Conference 2004年9月 8日~2004年9月 11日発表あり
- 제9차 고려대학교 민족문화연구원 만주학센터 국제학술회의 発表あり
- 第6回中日韓朝言語文化比較研究国際シンポジウム 発表あり
海外での国際会議・使用する外国語
- 学会発表外国語:朝鮮語
- 論文執筆外国語:朝鮮語